Latin 382A ÒAfricansÓ in History and Epic – Starks, Binghamton University SUNY, Spring 2013

Requirements, Grading, Assignment Descriptions, and other Essentials

Required Texts:

Vergil Aeneid 4, ed. J.J. OÕHara. Focus, 2011.

Livy Book XXI ed. P.G. Walsh. Bristol,  1973.
Livy Hannibal's War, tr. J.C. Yardley. Oxford, 2006.

Sallust. CatilineÕs Conspiracy. The Jugurthine War. Histories, ed . W. Batstone, Oxford 2010.
(Sallust Bellum Iugurthinum ed. L. Watkiss. Bristol, 1971 – online)

I STRONGLY RECOMMEND that you buy a good, comprehensive dictionary, if you do not already have one. The Oxford Desk Dictionary is a good basic dictionary, better than the paperbacks, for quick reference. You should consider getting one of the two Latin dictionaries that include citations for usage by particular Latin authors, Cassell's Latin Dictionary (the hardback, not the paperback) or the Oxford Elementary Latin Dictionary by Lewis (of Lewis and Short).

Course Requirements and Rules:

Exams: 3 term exams, one on each author, Vergil, Livy, Sallust, the last given on final exam day. Mostly seen passages for translation will appear on these along with content and style questions. Term exams (not the final) will be taken on a Friday by arrangement with Prof. Starks, and you will come by the department office to take those exams without specific time limits. Format and content will be discussed and negotiated closer to the time of exams.

Oral Reports:
    Each student will read a modern scholarly article on Vergil Aeneid 4 (5 reports) OR Sallust (5 reports) and report to the class on the author's argument, evidence, and conclusions, NOT on the student's opinion of whether s/he agreed with the author. These reports will be less than ten minutes on the dates marked on the syllabus.
    Each student will report once on ethnic issues and content in the remainder of Livy's Books in the third decade (books 22-30) and one additional report on FlorusÕ Epitomes of Books 21-30 and the Periochae. Examples of important, humorous, surprising, or timely citations from the author are encouraged, within reason. These are limited to 10 MINUTES so summarize.
    Each student will lead class discussion once on Vergil (3 discussions), Livy (3 discussions) or Sallust (4 discussions). Discussion leading will entail direction of questions and problems in the text, not necessarily conclusions or extensive outside research. This is not as much a presentation as a teaching moment. You should plan to lead discussion for a minimum of 30 minutes, but you may have as much time as you like within the parameters of that class period (e.g., if a student report is to be done that day, you will need to allot time for that). I will act as a participant in these discussions and bring up ideas along the way, but I will work hard not to interfere with your direction for class.
    These oral presentations are designed to help improve your oral skills and allow you ample opportunity to improve and expand your oral presentation methods. You may use any combination of audio-visual aids that might best suit you, or you may experiment with different methods each time you present. Reports can be interactive, not just lectures. You may design projects that include your fellow-students, so long as you keep them informed of what you are doing. Feel free to consult with me about your needs for the classroom presentations and approaches you would like to try. I will give you a two-minute grace period on your first presentation, and a one-minute grace period on your second presentation. The best way to learn how to summarize and present within a certain time limit and to keep audience attention is to be held to a time limit. Take advantage of friends, and practice to hone your presentations to make them most effective. If you plan to use A-V be sure you have practiced with it before the time of your presentation. It will eat into your time.

Class Participation: ATTENDANCE IS REQUIRED. You will receive a daily grade for participation in class that suggests your level of preparation on material covered (A, B, C, D or 0) and your involvement in class activities. Participation includes questions, exchange of ideas, and responses to directed or general questions from the instructor or other discussion leader. An absence from class for ANY REASON must be counted as a 0 since you cannot participate if you are absent. Two (2) absences will be dropped, no questions asked, at the end of the term allowing 1 week of class days for illness, family matters, etc. In general, I do not distinguish between excused and unexcused absences for purposes of daily participation grades, but PLEASE always contact me by email or phone before class if you MUST be absent on a given day. If absence should be unavoidable, we could probably assess your preparation of material through other means, and in any case, I want to know when and why you need to miss class.


Grade Distribution:
60% = Average of three term exams (20% each)
20% = Oral Presentations (7% on Livy 22-30 + Epitome/Periochae Report; 7% on Vergil or Sallust article report; 6% - discussion leading session)
20% = Participation/Preparation

I must insist on a firm grade scale as follows: 97-100 A+, 93-96 A, 90-92 A-, 87-89 B+, 83-86 B, 80-82 B- and so on for each grade tier I especially reserve the right to consider borderline grades as falling on either side of the divide that seems most appropriate given all grading circumstances (i.e., a 92.5 or even a 92.9 cannot automatically be assumed to round up, though I may decide that a student's overall performance may warrant such rounding). Consult me about your progress in seemingly nebulous areas such as class participation, etc.

Other Expectations:

You may need to spend 3-5 hours outside of class for every hour in class (6-10 hours per week), and you receive an hour of credit each week beyond the required class meetings. Foreign languages often require significant preparation time if you want to do well.


Suggestions for Success:
    1) ALL written work to be turned in for a grade must be pledged with an affirmation of your adherence to the Student Academic Honesty Code as described at this site.
    2) Make sure that you regularly consult your binghamton.edu email and Blackboard, as these are the most efficient ways for me to disseminate information to everyone enrolled in this class.
    3) My only real pet peeves in classroom demeanor are cell phones and other devices used to access social networking sites (turn them off), chronic tardiness, sleeping in class, and not informing me and others affected if you have a schedule problem.
    4) I guess the next closest thing to a peeve is my frustration with being unable to read the minds of completely silent students.  Part of the joy of studying Latin at a more advanced level is sharing what you think about it - whether good or bad. There's always something that deserves discussion, and the whole class can benefit from your insights. And (this is the lesson I've had to learn over time), if you're a natural talker, know when to balance your contribution with that of those around you. Be sensitive to the silences that sometimes occur - someone may be thinking deeply. I have toyed with the idea of using other media to help out those who are more inclined to silence, but I continue to believe that oral human communication is a most valuable gift and tool for all aspects of modern life, just as it was for the even more orally oriented cultures of the ancient world.
    5) Keep on your syllabus. This class will allow little time for catching up if you fall behind. The syllabus daily assignments are a guide and a goal. If you find yourself unable to get through the assigned readings and exercises, let's discuss it as a group or individually - work with others, divide the load and then make sure you teach each other. I prefer to have a plan, and try to find the best way to get there. CHECK YOUR SYLLABUS FREQUENTLY FOR ANY CHANGES I MAY NEED TO MAKE ALONG THE WAY.
    6) Bring all the appropriate books and/or printouts of online texts each day they are required by the syllabus. DO NOT bring your written translations into class with you and read from them (I had to be broken from this habit first term freshman year by being called down in class. It worked). Show that you understand what you read or that you have questions about what you read, and don't mark up your original texts too badly - keep it clean. Make vocabulary and grammar notes while you read, and you can bring that to class with you if necessary. Rereading through an assignment shortly after leaving class is the absolute best way to see if you really understood what was going on with the changes suggested there. Nothing is worse than recalling the incorrect interpretation that you worked so hard on before class better than the corrected interpretation or deeper interpretation that you take away after class simply because you spent so much more time on the former and not enough time on the latter.
____ * Binghamton U Classics Department Corollary to Starks Suggestion 6: You have probably figured out that someone else has already translated many passages you are translating for class, such as A.S. Kline, J.C. Yardley, and W. Batstone. There are two useful and honorable ways to use someone elseÕs translation:
a) Read the entire work in English, including the parts we donÕt cover in class, to have a fuller understanding of the context for your passages.
b) After working on a translation on your own, with all the help that dictionaries, commentaries, grammars, and your own good sense can provide, if you get stuck on a sentence, you may refer to a translation to get a sense of what the sentence says and to get unstuck. Then you must put away the translation and translate the sentence yourself to guarantee that you understand the grammar and syntax, especially since most translations are not written to help you get through the assignment. Ideally, you will not use someone elseÕs translation at all. But I would much rather you do so very occasionally than have you get frustrated or spend a whole evening on one sentence.
   
7) Extra Credit - fuhgedaboutit!! (Someone burned me long ago abusing extra credit. I'm afraid there is no antidote for my allergic reaction to requests for extra credit). On the other hand, you get personal extra credit for every thing you learn above and beyond the call of absolute duty, so look at the bigger picture.
    8) Final Grades are an assessment of your whole performance. I like to create many components to a grade as an evaluation of a complete student. I tend not to curve (unless something is clearly wrong with the grading apparatus) in order to preserve my overall sense of student performance and aptitude for the assignment of the more important final grade. I do consider improvements in problem areas as part of what shows your increased aptitude.
    9) Enjoy learning Latin. Let's make our time in class productive, but also, as often as possible, interesting, enjoyable and thought- provoking. We will talk frequently about the way Romans (and sometimes Greeks) thought and lived to try to understand what they are saying to us. We will not sit in a dull translation session 2 days per week. We will change exercises and engage in discussion of ideas often.
     Pursuant to this end, please feel free within reason to bring coffee or other legal stimulants for our meetings - we will agree to meet in locations other than the room when weather and lesson needs permit - Latin and Greek schools often met in a stoa/basilica or under a tree, in the open air - we should do no less, though the need for internet or the digital camera may bind us to the room somewhat frequently.
    10) One day there may be a suggestion 10, but right now, I don't have one and there were 9 Muses, so we will leave an ennead of sage Starks suggestions for student success - maybe suggestion 10 should be to practice saying that 10 times fast.